Daily Archives: 2016-11-24

  • -

今日の真栄田岬の波の動画 オーバーヘッド、大荒れ

今日は東シナ海側、大荒れ。
osg

真栄田岬は北風オンショア、クローズアウト。
wave

ダイナミックな波の動画です↓↓↓

今日はショップの外壁の塗装があって、カナダ人ファミリーの友人たちがボランティアで手伝いに来てくださる。

詳細は画像をクリック

7

作業の後は、友人たちを沖縄市のラーメン屋”麺処桃原”にお連れする。

raamen

ここは豚骨ラーメンがおいしいとか。餃子ライスセット(1,000円)を注文。

gyoza

かなりこってりした豚骨スープで、肉はとろけるように柔らかい。

ramen

カナダ人ファミリーも「おいしい!」と大満足。

さて、明日の波予測です。

okinawa

予測では午後には波がなくなるようですが、実際にはまだまだうねりは残るでしょう。

風は北東6mなので、午後のサーフタイムでは砂辺でグッドウェーブが楽しめるかも。

wind

沖縄本島は、再び高気圧に覆われ、明日はよい天気ですね。

osg

 


  • -

カナダ人アーティストがOSGの壁に!?

今日は感謝すべきことに、OSGのショップの壁塗りをボランティアで申し出てくれたファミリーが来られました。
A family from Canada came to my shop to help painting today!
1

10年以上ほっぱらかしだった壁を、ママさんと娘さんで掃除してから白く塗ってくださる。
The wall nobody has taken care of is now changing to be painted white.
3

それから娘さんに波の絵を描いてもらう。
I asked her to draw waves.
5

彼女は絵を描くのが大好きだそうで。意外とこの波を同じ幅、同じ形で描くのは難しいのですが…
She is very good at it.
7

まるで印刷したかのように同じ形の波をフリーハンドで描く。
Look at that! So waves are so uniformed.
6

20個以上の波が…、こんなセットが来たら大変ですね。ドルフィンスルーを10回しなければ。
More than twenty waves are same form.
8

最後の一コマは、彼女に「好きなの描いていいよ」と言ったら、こんなデザインをササッとフリーハンドで描かれた。
Last part was what she drew by her own idea.
9

一方、ダディーと息子さんにはアースバッグの壁を消石灰とセメント、砂を混ぜたライムプラスターで塗っていただく。
Dad and his son work together.
a3

お二人とも真剣。
Very serious.
a1

いいですね、お父さんと息子が一緒に働く後ろ姿。
How good to see when father and son work together.
a2

半分以上仕上がる。
Half done.
a4

ほぼ仕上がる。
Almost all done.
a5

家族一緒に”チーズ”
After work.
a6

作業服から普段着に着替える。
After changed clothes.
a7

Thank you very much!

thanksthanksthanksthanksthanks